This item has been added to your cart.
Should I order it along with the items in my shopping cart?
“짧은 시 또는 하이쿠 - 이 세 줄의 시는 곧 내 작업의 새로운 프레임이 된다. 단어들은 즉각적으로 장면을 잡아내거나 이미지 창작자의 생각을 대변하는 목소리다. 다른 방식의 사진을 행하는 것 그리고 다른 방식의 사진을 행하는 것 그리고 다른 방식으로 대상을 관찰하는 것 - 이것이 카메라와 나에 있어 건강한 휴식이 될 것이다.” _알란 에글린튼
In ‘poems’, Alan Eglinton opens up his photographic practice to another way of making images. He observes everyday scenes with the naked eye and tells his life experiences, very often, with a pinch of humour. He picks up a pen or a typewriter instead of a camera, leaving the latter to rest temporarily. “I always like discovering home after coming back from a foreign country”, he says. Words and sentences that exist like jokes, hymns, or proverbs of daily life melt with images to awaken new sights. Along with 44 short poems, the book contains images of 44 objects, and the cover portrays the particular note that Eglinton typed the book title on.
- From the publisher’s website
“짧은 시 또는 하이쿠 - 이 세 줄의 시는 곧 내 작업의 새로운 프레임이 된다. 단어들은 즉각적으로 장면을 잡아내거나 이미지 창작자의 생각을 대변하는 목소리다. 다른 방식의 사진을 행하는 것 그리고 다른 방식의 사진을 행하는 것 그리고 다른 방식으로 대상을 관찰하는 것 - 이것이 카메라와 나에 있어 건강한 휴식이 될 것이다.” _알란 에글린튼
In ‘poems’, Alan Eglinton opens up his photographic practice to another way of making images. He observes everyday scenes with the naked eye and tells his life experiences, very often, with a pinch of humour. He picks up a pen or a typewriter instead of a camera, leaving the latter to rest temporarily. “I always like discovering home after coming back from a foreign country”, he says. Words and sentences that exist like jokes, hymns, or proverbs of daily life melt with images to awaken new sights. Along with 44 short poems, the book contains images of 44 objects, and the cover portrays the particular note that Eglinton typed the book title on.
- From the publisher’s website